שפת אם - מַאמֶע לוּשֶן - Mameloshn

שפת אם - מַאמֶע לוּשֶן - Mameloshn

דרמת אודיו

דרמת אודיו אונליין

שיתוף פעולה בין תיאטרון גשר ומכון גתה ישראל

ביום שני ה-7 בדצמבר יתקיים מפגש ב-ZOOM עם השחקנים והיוצרים. להרשמה>>

 

מאת: סשה (מריאנה) זלצמן (גרמניה)

בימוי: דדי ברון

הקלטה ועיצוב פסקול: אלכסה לרנר ואור מצא

פסנתר:  שלי לוי

עוזרת במאי: יעל גולדמן

תרגום לעברית: עינת ברנובסקי

תודה מיוחדת למוניקה פיצ'יוני

 

משתתפות: רבקה מיכאלי, נטע שפיגלמן, נטע רוט

 

שלוש נשים משלושה דורות – סבתא, אמא ובת מחפשות את זהותן ושורשיהן.

רחל, צעירה יהודייה החיה בגרמניה עם אימה וסבתה, עוזבת את ה"משפוחה"  ועוברת ללמוד בניו יורק.  קלרה, אימה של רחל, מגיבה קשה.  לין, אמה של קלרה וסבתה של רחל , מנסה לחדש את זהותה היהודית, עובדה הגורמת אי-נחת רבה לבתה קלרה, הרואה בעצמה גרמניה לכול דבר ופוחדת שלין תשפיע על נכדתה רחל לחפש  גם היא את שורשיה היהודיים.

העובדה שרחל "יוצאת מהארון" כלסבית בעקבות מגוריה בניו – יורק, מעוררת ביניהן שיח ער הנוגע בשאלות של קבלה, אחריות, אבדן ואשמה. חיכוכים משפחתיים השולחים אותן למסע זועם, נוגע ללב ורווי הומור, החושף את המורכבות והקושי במשפחה הקטנה.

המחזה הנו מעין "הומאז'" להומור היהודי ולתפישה הדו-משמעית של המושג "אמא יהודייה".

 

סשה זלצמן (המחזאית) : "בסופו של דבר, כל אם היא גם בת של אם בעצמה ובכול בת יש לפחות גרעין של אם פוטנציאלית".

 

"בסופו של דבר, לא מדובר בניסיון להבין את ההיסטוריה ולהניח לה, אלא להתקרב אליה ולשלב אותה בהווה" (מיכאלה מוטינגר).

 

 

לרכישת כרטיסים 


 

מועדים:

יום ה' -  3 בדצמבר, 21:00

יום ו'  -  4 בדצמבר, 16:00, 18:00, 21:00

יום ש' -  5 בדצמבר, 12:00, 16:00, 21:00

יום א' -  6 בדצמבר, 16:00, 18:00, 21:00

יום ב' -  7 בדצמבר, 16:00, 18:00, 21:00

יום ג' -  8 בדצמבר, 14:00, 16:00, 18:00

 

המופע זמין במסגרת מנוי. לפרטים>>